Borrar
El romántico berciano recibirá así un merecido homenaje.
Nace la Fundación Biblioteca Enrique Gil con un homenaje al escritor romántico en la Biblioteca Nacional

Nace la Fundación Biblioteca Enrique Gil con un homenaje al escritor romántico en la Biblioteca Nacional

La Biblioteca Nacional de España acogerá el próximo viernes 26 de noviembre la sesión académica 'Enrique Gil, escritor y bibliotecario. De la BNE a Frankfurt 2022', en homenaje al romántico berciano

europa press

Domingo, 21 de noviembre 2021, 17:49

Necesitas ser registrado para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

La Biblioteca Nacional de España acogerá el próximo viernes 26 de noviembre la sesión académica 'Enrique Gil, escritor y bibliotecario. De la BNE a Frankfurt 2022', en homenaje al romántico berciano Enrique Gil y Carrasco, quien hace 181 años --el 28 de noviembre de 1840-- fue nombrado por Martín de los Heros ayudante segundo de la entonces Biblioteca Real.

En la sesión pública, el escritor Valentín Carrera presentará el proyecto Destino Frankfurt 2022, una acción cultural transversal y colectiva, iniciada en 2020 con la exposición itinerante 'Enrique Gil: un romántico en la construcción de Europa: el relato entrelazado del Romanticismo y los inicios de la construcción de Europa en la primera mitad del siglo XIX', a la manera «progresista e integradora» de Enrique Gil.

Feria del libro

La exposición visitará el próximo año la Feria del Libro de Frankfurt y el Parlamento Europeo de Bruselas, con la colaboración de AC/E y el Ministerio de Cultura; del Instituto Leonés de Cultura, Ayuntamientos de Astorga, León, Ponferrada y Villafranca del Bierzo; Fundación Fundos y Fundación Antonio Pereira; Universidad de León y Universidad de Kiel, y el patrocinio de Huawei y Abanca.

Previamente al homenaje a Gil, la Biblioteca Nacional acogerá la constitución de la Fundación Biblioteca Enrique Gil, entidad de ámbito estatal, de interés público, dependiente del Ministerio de Cultura, fundada para dar continuidad y proyección internacional a la labor de investigación y divulgación de la vida y obra de Gil, según ha informado la organización a través de un comunicado remitido a Europa Press.

Fondos de la biblioteca

El Patronato de la nueva Fundación está integrado por la periodista villafranquina Consuelo Álvarez de Toledo, el académico José María Merino, el eurodiputado leonés Ibán García del Blanco; los abogados Jaime Gil-Robles, Francisco González y Miguel Ángel Fernández; Sandra Carrera Castaño, estudiante; Santiago Asenjo, bibliotecario; siendo su presidente el escritor y periodista Valentín Carrera, y residente de Honor el expresidente del Parlamento Europeo y decano de la familia Gil, don José María Gil-Robles.

La nueva Fundación incorpora los fondos editoriales de la Biblioteca Enrique Gil que editó las Obras Completas de Gil y Carrasco en el año 2015, con motivo del II centenario de su nacimiento.

16 títulos

El catálogo actual de la Biblioteca Enrique Gil está formado por 16 títulos que, además de los ocho tomos de las obras completas, incluye sendas antologías sobre Enrique Gil y El Bierzo, Astorga y Fundación Biblioteca Enrique Gil, además de las traducciones de su novela 'El Señor de Bembibre' al inglés, francés, alemán y chino mandarín.

Tras los actos en la Biblioteca Nacional, los miembros del Patronato se desplazarán a la Real Academia Española, donde serán recibidos por su director, Santiago Muñoz Machado, y los académicos leoneses José María Merino y Luis Mateo Díez, para hacer entrega a la RAE de los primeros ejemplares de 'El Señor de Bembibre' en alemán y chino mandarín en presencia de representantes diplomáticos de las Embajadas de Alemania y China en España.

Traducciones

La traducción al alemán ha sido realizada por el filólogo Florian Weber, de la Universidad de Kiel, revisada por el catedrático Javier Gómez-Montero, y coeditada por la editorial Ludwig y la Universidad de León.

La traducción al chino mandarín es obra de la profesora Yu Yang, revisada por el doctor Chen, de la Normal University of Tianjin, China; con asesoramiento del Instituto Confucio de León, y editada con patrocinio de Huawei.

Con esta entrega a la RAE, la Biblioteca Enrique Gil completa la colección de sus traducciones, iniciada en 2018 con 'The Lord of Bembibre' --traducción de Alonso Carnicer y Brian Morrissey, revisada por Doireann MacDermott--, y la versión francesa, 'Le Seigneur de Bembibre', del biógrafo de Gil, Jean-Louis Picoche.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios