CCRL apoya a Peranzanes para que el municipio recupere su «denominación histórica» de Valle de Fornela
El Colectivo Ciudadanos del Reino de León se apoya en varios documentos históricos para justificar el reclamo del municipio del Bierzo
El Colectivo Ciudadanos del Reino de León (CCRL) ha mostrado en la tarde del miércoles 7 de abril su apoyo público al municipio de Peranzales en su intención de rebautizar el nombre de la localidad como Valle de Fornela. El colectivo considera que «es el nombre histórico de la comarca tradicional que conforma el actual municipio».
Publicidad
En este aspecto, desde CCRL se apunta a la existencia del topónimo en diversos documentos históricos. Así, los leonesistas señalan que «por ejemplo, en la Real Chancillería de Valladolid nos encontramos con el expediente de Juan Cerecedo en que se alude a su hidalguía según los 'Padrones del Valle de Fornela de 1680'».
'Fornela' en varios siglos
Además, añaden otra fuente para acreditar su apoyo: «En otro pleito de hidalguía se menciona el matrimonio en Valle de Fornela en 1722 de Lucas Fernández y Francisca Yáñez, en el expediente de Domingo Antonio Fernández Yáñez (véase el legajo 1.251, Número 30. Expediente 5.927)».
De forma posterior a este último, aunque también en el siglo XVIII argumentan que «en otro expediente se habla de Francisco Jáñez, describiéndolo como nacido en el «Valle de Fornela, 30 de enero de 1735».
La Real Chancillería de Valladolid vuelve a servir como recurso para legitimar la demanda de Peranzales y es que, según CCRL «también en el Archivo se recoge documentación de pleitos como el de Fabián Fernández, de 1803, en que se especifica su procedencia 'de Chano, en el valle de Fornela', o el de Matías Cerecedo, de 1804, en que se señala su origen 'de Guímara, valle de Fornela', mientras en la Gaceta de Madrid del 30 de julio de 1849 se menciona 'Trascastro, en el valle de Fornela', muestras todas ellas del uso oficial del topónimo 'valle de Fornela' desde hace siglos».
Publicidad
Denominación del asturleonés
Por otro lado, desde el Colectivo Ciudadanos del Reino de León reclama que los pueblos «recuperen su identidad» y sugieren al Ayuntamiento que «mantenga vivo el topónimo «Furniella», registrado como denominación empleada en el habla local, una variante de la lengua leonesa».
El Colectivo recoge otros documentos, en esta ocasión del Siglo XX. Según CCRL el libro 'Dialectología española' de Alonso Zamora Vicente recoge que los hablantes de la comrca denominaban 'Furniella' al valle. Lo mismo ocurrió, según cuentan, con la obra de Dámaso Alonso, 'Estudios lingüísticos peninsulares' de 1972.
Publicidad
Por este motivo, consideran que «sería de justicia usar también la denominación tradicional del asturleonés local con cierta normalidad en documentación o cartelería realizada por el consistorio, contribuyendo con ello a que no se pierda dicho topónimo tradicional, así como las denominaciones tradicionales de los pueblos que conforman el municipio como Chán (Chano) o Pranzáis (Peranzanes)».
Disfruta de acceso ilimitado y ventajas exclusivas
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión